Questions tagged [mathematical-french]

For questions related to French translations of Mathematical texts and reference requests for French texts.

For questions related to French translations of Mathematical texts and reference requests for French texts.

To be used along with or .

71 questions
56
votes
3 answers

What is the crime of lèse-Bourbaki?

In the foreword to his textbook Algebra, Serge Lang writes (on page vi) I have frequently committed the crime of lèse-Bourbaki by repeating short arguments or definitions to make certain sections or chapters logically independent of each…
user279515
31
votes
6 answers

Mathematics in Other Languages

The intention of this community wiki is to aid in learning another language in the restricted topic of mathematics. It does matter whether one wants to learn another language for mathematics or use mathematics as a stepping stone into another…
22
votes
1 answer

Roots of polynomials with bounded integer coefficients

For $a\in\mathbb N$, let $R_a\subseteq\mathbb{R}$ be the set of real roots of polynomials whose coefficients are integers with absolute value at most $a$. $$R_a=\left\{r\in\mathbb{R}\middle|\sum_{i=0}^na_ir^i=0,n\in\mathbb N,a_i\in\mathbb…
13
votes
1 answer

Translation of John Nash's 1962 Navier-Stokes paper

Is anyone aware of an English translation of the following paper of John Nash? John Nash, Le Probleme de Cauchy pour les equations differentielles d'un fluide general, Bulletin de la Société Mathématique de France, tome 90 (1962), p. 487-497.
11
votes
2 answers

What is the gender of $K(\pi,n)$ in French?

This is a kind of silly question, but I don't know where else to ask. Suppose I wanted to say "Ceci n'est pas une pipe" but with $K(\pi,n)$ substituted for "pipe." Would the article be "un" or "une"? In case there are additional complications in…
10
votes
0 answers

how do we make the distinction between fibers and stalks in French?

In English, if we speak of the stalk of a locally free $\mathcal{O}_X$-module (say), we mean its stalk as a sheaf. If we speak of the fiber, we mean the same thing after killing the maximal ideal. I remember confusing these two things when I was…
hunter
  • 32,629
10
votes
1 answer

Old French papers which haven't been translated into English

So I've been studying French for a few years now and I've decided that translating an old French math paper into English would be a good exercise to further improve my French competency. I would also like to translate a paper that hasn't already…
9
votes
2 answers

Mathematics in French

I am pretty good at Français. But I learned mathematics in English. Trying to translate mathematical statements from English to French can often be accompanied with many errors because the way mathematical statements are expressed is very different…
user230734
8
votes
1 answer

Translating a passage of a paper by L. Bérard Bergery

I am currently studying the following paper on Einstein manifolds: L. Bérard Bergery, Sur de nouvelles variétés riemanniennes d'Einstein, Inst. Elie Cartan, Univ. Nancy №6, 1-60 (1983). I have doubts that my translation of the following sentence…
8
votes
0 answers

French translation of "well-powered" category

In order to write a report, I'm looking for a French translation of the term "well-powered category". Does anyone know the canonical term in French?
Pece
  • 11,934
8
votes
1 answer

Slice and comma categories in French

I have to give a presentation in French on category theory, and most of the literature I use is in English. This is not too much of a problem since most of the terms translate fairly easily. However, I am not sure how to translate "comma category"…
7
votes
1 answer

Translation of a paper of John Tate

I'm just wondering if anyone knows if the paper "Classes d'isogenie des varietes abeliennes sur un corps fini" by John Tate has been translated into English. My French is not that good and I found it hard to try and translate it at the same time as…
7
votes
4 answers

Is there any difference in mathematical notations between French and English?

I studied Mathematics mainly in French and now I am going to write research articles in English. I would like to know if there are some important differences in mathematical notations between French and English. For instance, I noticed that the…
7
votes
2 answers

L'Hôpital or L'Hospital?

This may be a stupid question but I just want clarification about the use of the name of this rule. Well, most of the time what I see is L'Hospital's Rule, like in Baby Rudin and many other places. Occasionally, though, I do see what seems to be the…
Vim
  • 13,905
6
votes
2 answers

Translating French paper into English

I am currently studying a French paper on Einstein manifolds by Berard Bergery and I have doubts that my translation of the following sentence is correct: De plus, puisque $G$ agit par isometries, $M/G$ herite par quotient d'une metrique, qui est…
1
2 3 4 5